mercoledì 17 agosto 2011

Se fossi nata uomo / If I were a man

Vi capita mai di pensare come sarebbe stato nascere uomo?
A me capita con precisione matematica (seeee..!) una volta al mese, in quel giorno lì. Poi mi passa. Che essere uomo non è tutto rose e fiori, anzi, rose e fiori salutateli proprio, che nessuno ve li regalerà mai!
Ma vediamo.

Do you ever think how would it be if you were born a man?
It happens to me with mathematical precision (pfffff...!) once a month, in that day. Then it passes. Being a man is not a bed of roses, not at all. Forget roses and flowers, nobody will ever give you such things!
But let's see.

PRO:
-Niente ciclo e niente 9 mesi di gravidanza e niente menopausa. Dici poco.
-Niente ceretta. Ok, ci sono gli uomini che si fanno la ceretta, ma se IO fossi uomo, non me la farei.
-Niente sconosciuti random che ti importunano (Ok, a me è capitato raramente <.< Ma se fossi più gnocca sarebbe un fastidio non indifferente è_é).
-Vantaggi sul lavoro.
-Non dover salire su uno sgabello per prendere qualsiasi cosa (in famiglia siamo tappe solo noi donne. Non credo sarei nata uomo e tappo).
-Poter girare per casa a petto nudo d'estate.
-Niente tacchi.
-Niente capelli che tengono caldo d'estate.
-Punto bonus misterioso.
-Non poter sempre fare il bagno d'estate (yay).

PROS:
-No period, no 9 months of pregnancy and no menopause. Not a small thing.
-No wax. Ok, some men get waxed, but if I were a man, sure i wouldn't.
-No random strangers bothering you (ok, it happened rarely to me, but if I were hotter it would be a real annoyance è_é).
-Working advantages.
-Not needing a stool to catch everything (Only women are shorty in my family. I don't think I'd be man and shorty).
-Being allowed to wonder around home bare-breasted.
-No heels.
-No long hair keeping my neck warm during summer.
-Misterious bonus point.
-Not being able to go bathing everyday during summer (yay!).


CONTRO:
-Dovrei farmi la barba (due OO).
-Scarpe aperte bandite a meno che la situazione non sia proprio informale.
-Niente gonne e vestiti (questo mi inquieta più che avere il ciclo tutti i mesi), non esistono vestiti eleganti senza maniche.
-Non poter strillare in preda all'isteria quando un ragno mi coglie di sorpresa.
-Niente capelli che tengono caldo d'inverno.
-Gente che mi parla di calcio :S
-Nessuno che mi mette quel macigno di un trolley nella cappelliera.
-Non potrei stare con Patrizio (eh no eh >.<)
-In fondo mi piace essere piccola.
-Mi chiamerei Daniele :0
-Non poter essere una frignona che si commuove per tutto XD
-Buona parte dei miei hobbies banditi.

CONS:
-I'd have to shave (two OO).
-Open shoes banished unless the situation is rather informal.
-No skirts and no dresses (This one disturbs me more than having the period every month), no elegant sleeveless clothing existing.
-Not being allowed to screem hysterically when a spider catches me unawares.
-No long hair keeping my neck warm during winter.
-People talking about soccer :S
-Nobody putting that rock of a trolley on the overhead locker for me.
-Couldn't be with Patrizio (uh no! >.<).
-In the end I like being little.
-My name would be Daniele :0
-Couldn't be a crybaby being moved by everything XD
-A good part of my hobbies banished.

Insomma, direi che siamo pari. Domani la voglia di essere uomo mi sarà già passata.

So, I'd say we're square. Tomorrow the whim to be a man will be gone.

Nessun commento: